登録 ログイン

お願いだから気をつけてほしい. 君の扱っているのは普通の患者じゃないんだからの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • For God's sake be careful. You are not dealing with an ordinary patient.
  • 願い     願い ねがい desire wish request prayer petition application
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • ほし     ほし 干 dried 星 star 乾 dried cured
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  •      君 きみ you (masc. term for female) くん Mr (junior) master boy
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 普通     普通 ふつう generally ordinarily usually train that stops at every station
  • 患者     患者 かんじゃ a patient
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いん     いん 陰 yin 尹 official rank 員 member 韻 rhyme 印 seal stamp mark print 允 sincerity
  • だから     だから so therefore
  • ほしい     ほしい 欲しい wanted wished for in need of desired 糒 dried boiled rice used mainly
  • 普通の     【形】 1. average 2. common 3. common-or-garden 4. commonplace 5. familiar 6.
  • 扱っている     be devoted to〔~を〕
  • お願いだから     1. I beg you. 2. I'm begging you. 3. come on〔 【用法】 命令形で〕 4. for crying out
英語→日本語 日本語→英語